Arrêté après une erreur de traduction de Facebook

Arrêté après une erreur de traduction de Facebook

La police israélienne a arrêté par erreur, la semaine dernière, un Palestinien qui avait publié sur Facebook une photo de lui accompagnée des mots «bonne journée ».


Le logiciel de traduction du réseau social a converti cette phrase en «attaquez-les » en hébreu et «faites leur du mal » en anglais, a précisé l'agence de presse AFP, se rapportant au quotidien israélien «Haaretz».


Aucun traducteur n’est intervenu avant l’arrestation, précise le quotidien. Après interrogatoire, il a vite été libéré, la police s’apercevant de son erreur.


L’homme a ensuite effacé le post de son compte Facebook.